-
1 выйти
1. сов.сығыу, сығып китеү2. сов.случитьсякилеп сығыу, булыувыйти в люди — кеше булыу, аяҡҡа баҫыу
выйти в тираж — ҡулланылыштан сығыу, иҫкереү
выйти из берегов — ярҙан сығыу, ташыу
выйти из возраста — йәше сығыу, ҡартайыу
выйти из головы (памяти, ума) — баштан (хәтерҙән, аҡылдан) сығыу
выйти из положения — ҡыйын хәлдән сығыу, ҡотолоу, яйын табыу
выйти из строя — сафтан сығыу (боҙолоу, ауырыу)
выйти наружу — асылыу, асыҡланыу, беленеү
не вышел чем — килеп сыҡмау, тейешле кимәлдә булмау
годы вышли кому; прост.: — 1) йәше етеү, балиғ булыу
2) йәш үтеү3. сов. перен.ҡатнашыуҙан туҡтау, сығып китеү, (ташлап) сығыу4. сов.сығыу, барып (килеп) сығыу5. сов.произойти из какой-л. средыбулып (килеп) сығыу6. сов.үҫеп сығыу, ҡалҡыуүҫемлектәр7. сов.получиться(килеп) сығыу8. сов.за когосығыу9. сов.баҫылып сығыу, нәшер ителеү10. сов.израсходоваться(тотонолоп) бөтөү, сығыу -
2 венчать
1. сов., несов. кого-что; уст., поэт.таж кейҙереү, бүләкләү2. несов. чтонаходиться наверхуосланыу, осонда булыу, осонда тороу3. несов. что; перен.успешно завершатьтамамлау, теүәлләү, уңышлы килеп сығыуэштең уңышы – тамамланыуында4. сов., несов. кого; церк.совершать обряд бракосочетанияниках уҡыу, никахлаувенчать на царство — тәхеткә ултыртыу йолаһын уҙғарыу, тәхеткә ултыртыу, таж кейҙереү
-
3 вступить
1. сов.кудаинеү, барып инеү, килеп инеү2. сов.күсеү3. сов.куда(аяҡ) баҫыу4. сов.во чтоинеү5. сов. с предлогом `в`башлау, керешеү, ҡатнашыу, тотоноу, булыувступить во владение чем-л. — нимәгәлер эйә булыу
вступить в брак — никахҡа инеү, өйләнеү (кейәүгә сығыу)
вступить в строй: — 1) о ком-л. кереү, ҡушылыу, өҫтәлеү
2) о чём-л. сафҡа инеү (баҫыу); вступить на путь чего, какой — юлға баҫыу
-
4 на
I1. предлогс вин. п.при обозначении предмета, на поверхность или внешнюю сторону которого направлено действие, движение с целью расположения, размещения кого-чего-л. на нём-ға/-гә, өҫтөнә, башына2. предлогс вин. п.при указании на характер, образ действия-ға/-гә3. предлогс вин. п.при обозначении качества, меры-ға/-гә4. предлогс вин. п.при обозначении предмета, являющегося орудием действия-ға/-гә5. предлогс вин. п.при указании на количественные изменения в результате какого-л. действия-ға/-гә6. предлогс вин. п.при указании на количественную разницу, степень превосходства или недостатка-ға/-гә7. предлогс предл. п.при обозначении предмета, на поверхности которого протекает действие или находится кто-что-л.-да/-дә, өҫтөндә8. предлогс предл. п.при обозначении лиц, организаций, на которые возложено что-л.-да/-дә, өҫтөндә9. предлогс предл. п.при обозначении области, сферы, места, пространства, в которых происходит какое-л. действие или проявляется какое-л. свойство-да/-дә10. предлогс предл. п.при указании на положение, состояние-да/-дә11. предлогс предл. п.при обозначении промежутка времени-да/-дә12. предлогс вин. п.при обозначении лиц, организаций, на которые ложится ответственность, работа и т.п., за которыми что-л. закрепляется-ға/-гә, өҫтөнә, исеменә13. предлогс предл. п.при обозначении лиц, предметов, облачённных во что-л.өҫтөндә14. предлогс предл. п.при обозначении орудий действия или средств передвижения-да/-дә, менән15. предлогс предл. п.при указании на средство, с помощью которого кто-что-л. действует-да/-дә, менән16. предлогс предл. п.при обозначении вещества, которое входит в состав чего-л.-лы/-ле, эшләнгән, ҡушып (ҡатнаштырып) эшләнгән (әҙерләнгән)17. предлогс вин. п.при обозначении места, на которое направлено действие-ға/-гә18. предлогс вин. п.в знач. по направлению к, в сторону-ға/-гә табан, ҡарай, яҡҡа19. предлогс вин. п.при обозначении лица, предмета и т.п., с которыми соприкасаются, сталкиваются в результате движения, действия-ға/-гә20. предлогс вин. п.при указании срока, времени-ға/-гәсо дня на день — бөгөн-иртәгә, яҡын көндәрҙә, тиҙ арала, ошо арала
с минуты на минуту (с часу на час) — бына хәҙер, хәҙер-хәҙер (тип тороу)
21. предлогс вин. п.при обозначении цели, к которой направлено действие-ға/-гә, өсөн22. предлогс вин. п.при обозначении целевого назначения чего-л.-лыҡ/-лек23. предлогс вин. п.; разг.при обозначении специальности, профессии-лыҡҡа/-леккәIIчастица в знач. сказ.; разг.мә, бынана, возьми — мә, ал
-
5 замужем
-
6 башмаки
1. мн.башмаҡаяҡ кейеме2. мн. тех.башмаҡҡоралды һаҡлау өсөн уға кейҙереп ҡуйыла торған ҡулайлама3. мн. ж.-д.башмаҡвагондарҙы туҡтатыу өсөн рельс өҫтөнә һалына торған ҡулайлама -
7 отдать
1. сов.кого-чтоҡайтарыу, кире (ҡайтарып) биреү2. сов. что; мор.отвязатьсисеү, сисеп ебәреү, ысҡындырыу, төшөрөү, һалыу, ташлау3. сов.без доп.; прост.ситкә китеү, артҡа (сиктереү) сигеүотдать богу душу — үлеү, гүр эйәһе булыу
4. сов.кого-чтобиреү, тапшырыу5. сов. перен.сарыф итеү, тотоноу, биреү, бағышлау6. сов. что, комубиреү, ҡалдырыу7. сов.кого, кому, за коговыдать замужкейәүгә биреү8. сов.кого-что; разг.продатьбиреү, һатыу, һатып ебәреү9. сов. чтобиреү10. сов.без доп.об оружииһуғыу, тибеү, бәреү, ҡаҡлыҡтырыу11. сов.без доп. безл.отозваться больюауыртыу, бәреү, ауыртып китеү -
8 родовитость
жяҡшы нәҫелдән (заттан, ырыуҙан) булыу, аҫыл затлылыҡ, нәҫелдең (заттың, ырыуҙың) затлылығы
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Башкирский